Diskussion:Sankt Petersburg

Aus Maddraxikon

Ortsname

In MX 597 wird die Stadt Piita genannt. Bitte Artikeltitel umbenennen bzw. verschieben mit Weiterleitung von bisher Sankt Petersburg ---> Piita. --Felsenpinguin (Diskussion) 05:54, 11. Dez. 2022 (CET)

Können wir vorher noch überlegen was nun tatsächlich als kanonisch korrekt gelten kann, bevor du das überall einfach so änderst? Danke! --McNamara (Kontakt) 09:02, 11. Dez. 2022 (CET)
Dabei habe ich mich an Deiner Handhabung in einigen anderen gleichgearteten Fällen orientiert. --Felsenpinguin (Diskussion) 10:58, 11. Dez. 2022 (CET)
Wo? Wann? Also ich sehe aktuell nur, dass IRH wohl ein Autorenfehler unterlaufen ist in zwei seiner Romane. In der überwiegenden Mehrheit wird Sankt Petersburg exakt Sankt Petersburg genannt (inkl. der Abkürzung St. Petersburg und die zähle ich da auch mal dazu. Aber nicht nur, dass in der überwiegenden Mehrheit der Primärquellen der Name nicht verballhornt wurde, sondern auch die Tatsache, dass diese Schreibweise die deutlich ältere (seit Band 86 wohl) ist, machen es mir schwer da eine Verschiebung durchzuführen. Und als drittes Argument gegen eine Verschiebung sehe ich auch keine Logik dahinter, warum ehemalige Technos, die sich nach dem EMP Retrologen nennen, nun plötzlich den Namen ihrer eigenen Stadt nicht mehr wissen oder nicht mehr schreiben können. Und jetzt würde ich gerne mal wissen wo ich schon mal eine Verschiebung vorgenommen habe, obwohl drei solche schwergewichtige Gründe dagegen Sprachen. Kann ja sein, dass ich damals die Diskussionsseite nicht ordentlich gechekct habe, aber das würde ich dann schon baldmöglichst gerne korrigieren. Danke. --McNamara (Kontakt) 15:36, 11. Dez. 2022 (CET)
Du wünschst Belege?
Nein, ich wünsche mir nur konkrete Angaben damit ich das bereinigen kann. Auch mir unterlaufen Fehler. --McNamara (Kontakt) 10:09, 12. Dez. 2022 (CET)
* 1: Im Personenartikel Aleksej Iwanow (Haaleys Vater) hast laut Versionsgeschichte Du selbst die Bezeichnung Piita als Herkunftsort in der Einleitung geschrieben, denn so steht sie in der Quelle MX 597. In derselben Quelle kommt der Name Sankt Petersburg nur in einer Anmerkung vor. Im Städteartikel steht in der Einleitung Piter (Quellenangabe MX 581 habe ich ebenfalls geprüft) als heutige reale Kurzbezeichnung (vergleiche bitte wikipedia:Piter). Von daher ist die Ableitung Piita aus meiner Sicht nicht abwegig; ich kann keinen Autorenfehler erkennen.
Aleksejs Herkunft ist nun mal dort so benannt. Und gegen eine Weiterleitung von Piita nach Sankt Petersburg habe ich nie etwas gesagt. Mir geht es darum, dass ich (noch) nicht sehe warum wir diesen Artikel verschieben sollten nach Piita. Da kann ich ganz viel Links nach Piita erstellen (z. B. im Halley-Artikel) ohne mir da selbst zu wiedersprechen. Weiterleitungen sind keine Verschiebungen auf einen neuen Artikelnamen. --McNamara (Kontakt) 10:09, 12. Dez. 2022 (CET)
* 2: Diskussion:Nürnberg. Hier hatte ich auf der Diskussionsseite zunächst die gleichen Bedenken geäußert wie Du hier. Daraufhin schriebst Du u.a., dass in solchen Fällen der Artikel den neuen Namen bekommen und es als Autorenfehler betrachtet werden solle. Nach Erläuterung eines Ortskundigen, wie die unterschiedlichen Schreib- oder Sprechweisen zustande kommen können, kann ich jedoch auch dort keinen Autorenfehler erkennen.
Hm, wenn ich "Neenbeech" in unser Recherche-Tool eingebe, dann bekomme ich exakt einen Treffer. Beim Begriff "Nunbeeg" sind es sechs Treffer. Auch hier sehe ich es als korrekt an, dass die häufigst genutzte Bezeichnung für die Stadt (sogar alles Primärquellen), den Artikelnnamen vorgibt. Wo ist da jetzt der Fehler? --McNamara (Kontakt) 10:09, 12. Dez. 2022 (CET)
* 3: Länderartikel Poolen, siehe hier bitte auch Diskussion:Poolen.
Auch hier sehe ich das Problem nicht. Pollska: 1 Treffer in einer Sekundärquelle (Maddrax-Karten aus 2000), Polskaa: 1 Treffer in Band 84 (und dort aber auch nur einmal erwähnt), Poolen: 4 Treffer. Auch hier ist meiner Auffassung nach die richtige Zeichenkette für den Artikel gewählt worden und für alle anderen Schreibweisen gibt es Weiterleitungen auf diesen Artikel.
Mehr Belege habe ich auf die Schnelle nicht herausgesucht.
Ich kann leider alle drei aufgeführten Fehler nicht als solche erknenn. Überall trägt der Artikel den Namen, der am häufigsten Verwendung findet (bei versch. Schreibweisen). Wo wir es teilweise anders gehandhabt haben ist tatsächlich bei z. B. Personen-Artikeln. Dort nehmen wir möglichst den Familiennamen (z. B. bei Haaley) und nicht den, der am häufigsten verwendet wird. Diese Vorgehensweise kann man gut oder schlecht finden, aber so haben wir es halt bisher gehandhabt. --McNamara (Kontakt) 10:09, 12. Dez. 2022 (CET)
Einen Autorenfehler vermute ich jedoch vielmehr darin, dass der ehemalige Techno (laut MX 597) Aleksej Iwanow plötzlich ein Retrologe sein soll. Zu diesem Widerspruch habe ich bereits im Personenartikel eine Anmerkung gemacht. Einen Eintrag in den Artikel Autorenfehler habe ich noch nicht vorgenommen, kann das aber noch tun. --Felsenpinguin (Diskussion) 06:58, 12. Dez. 2022 (CET)
Also ich finde es schon interessant, dass diese neuen "Retrologen" durch den EMP aus ihrem Bunker plumsen und plötzlich die Begrifflichkeiten der Barbaren nutzen. Vielleicht kann man es sich so erklären, dass sie die Sprache der Barbaren für sich angenommen haben um mit den Bewohnern der Stadt besser kommunizieren zu können... --McNamara (Kontakt) 10:09, 12. Dez. 2022 (CET)

Klarstellungen. Zuerst bitte ich Dich, Deinen Beitrag erst nach meiner Signatur einzubringen. So wie es oben jetzt ist, zerreißen Deine Einwürfe meinen Beitrag optisch. Für andere Mitleser ist es nun schwierig zu erkennen, was wann ich geschrieben habe und was von Dir kam. Nur wer sich die Mühe machen würde, die Versionsgeschiche Schritt für Schritt zu verfolgen, kann es noch zweifelsfrei nachvollziehen. — Zu Deinen Äußerungen: a) An keiner Stelle habe ich von einem Fehler geschrieben. b) Über die von Dir bevorzugte Handhabung, die Du als allgemein gültig darstellst, ist meines Wissens bisher niemals unter den jeweils über die Jahre hinweg aktiven Maddraxikaner:innen abgestimmt worden. Auch im Handbuch oder in einem der bisher genutzten MX-Foren habe ich darüber bisher keine Dokumentation gefunden. Oder hätte ich etwas übersehen? c) Die von Dir bevorzugte Handhabung scheint darauf hinauszulaufen – wenn ich Dich richtig verstehe –, dass Du nach Häufigkeit des Vorkommens in den Romanen gehst bzw. wie oft die jeweiligen Benennungen im Wiki vorkommen. Das lässt außer Acht, ob die jeweils relevanten Romane zufälligerweise aus den Blickwinkeln von Bunkerbewohnern geschrieben sind, was wie im Fall von Sankt Petersburg zu einer Häufung von Ortsnamen in der heute realen (und in manchen Fällen bloß eingedeutschten) Form führen würde, oder aus den Blickwinkeln von Oberflächenbewohnern, was zu einer Häufung von verschliffenen Benennungen in den Formen des 26. Jahrhunderts führen würde. Oder sollen denn alle Städteartikel zu Orten, in denen Bunkerbewohner leben bzw. lebten, auf ihre ursprünglichen Namen umbenannt bzw. verschoben werden? Aus Poruzzia würde dann Dortmund, aus Landán würde London, aus Waashton würde Washington, aus Waarsza würde Warszawa (nicht die eingedeutschte Form Warschau, die in manchen MX-Romanen vorkommt) und so weiter. d) Die Form Sankt Petersburg oder abgekürzt St. Petersburg, wie sie in den Romanen bisher vorkam, ist meines Wissens lediglich eine eingedeutschte Form des originalen russischen Namens. Aus der kyrillischen Schrift in lateinische Schrift übertragen lautet er Sankt-Peterburg mit Bindestrich und ohne den deutschsprachigen Fugenlaut „s“. Falls ich hiermit falsch liegen sollte, bitte ich um Korrektur. --Felsenpinguin (Diskussion) 19:38, 12. Dez. 2022 (CET)

a) Du meintest ein paar Zeilen weiter oben "Dabei habe ich mich an Deiner Handhabung in einigen anderen gleichgearteten Fällen orientiert." und damit drückst du aus, dass ich diesen Fall hier anders sehe, als die bisherigen. Dies wolltest du auch belegen, aber davon sehe ich hier bis jetzt noch nichts.
b) Ja, da gebe ich dir Recht. Das wurde hier nirgends niedergeschrieben, ist aber die bisher gängige Vorgehensweise. Wenn du damit ein Problem hast, warum hast du dann nicht in den letzten Jahren bereits eine Abstimmung gemacht um eine andere Regelung dafür zu finden? Wahrscheinlich hattest auch du wichtigeres zu tun. Ich auch.
c) Es ist nicht die "von mir gewünschte" Handhabung, sondern die, die wir hier seit Jahren nutzen. So wie wir manche Dinge hier halt handhaben ohne sie schriftlich festzuhalten. Aber wenn du da Ambitionen hast, tu dir keinen Zwang an. Und ja, auch die Probleme sind altbekannt, wenn man da rein nach der Anzahl geht. Aber in diesem Fall hier geht es nicht um verschiedene Fraktionen oder so. Die genannten Treffer handeln alle von den Bewohnern der Stadt, technos wie Barbaren. Alle haben sie Sankt Petersburg genau so genannt. Erst in den beiden Romane von IRH sehen sich die Einwohner plötzlich als Bewohner von Piita. Das reicht mir einfach noch nicht für eine Verschiebung und ich kann nicht erkennen warum selbige dir so wichtig ist. Bitte benenne mir doch einfach einen Grund warum du in diesem Fall eine Verschiebung priorisierst. Zur Not mach eine Abstimmung und erkläre es dort - vielleicht sehe ja nur ich den Grund nicht, aber Marco und dann bin ich überstimmt und verschiebe umgehend.
Was d) mit dieser Diskussion zu tun haben soll erschließt sich mir nicht wirklich. Wenn du eine Weiterleitung für die ganzen Schreibweisen zudiesem Artikel hier anlegen willst, kein Problem. Bei Kyrillisch weiß ich jetzt aber nicht, ob das zielführend ist. --McNamara (Kontakt) 20:58, 12. Dez. 2022 (CET)